Izvarošana un citas krievu zvērības – Otrā pasaules kara filmā krievu tulkojumā netiek tulkoti svarīgi fakti

Leningradians leaving their houses destroyed by Nazi bombings.

Februāra beigās populārajā vēsturiskajā televīzijas kanālā „Viasat History” tika rādīta filmas „Otrais Pasaules karš krāsās” 12. sēriju. Šajā sērijā tika demonstrēta padomju karavīru padošanās karogu ignorēšana un vācu sieviešu un meiteņu izvarošana. 

Oriģinālvaloda šai filmai ir angļu, taču subtitri ir gan latviešu, gan krievu valodā. Krievu valodas tulkojumā vieta par izvarošanu un padošanās karogu ignorēšanu tikai izlaista, tulkotājs šo teksta daļu vienkārši neiztulkoja. Tika pārtraukta tulkošana un pēc tam tā atsākās, it kā fragments par padomju karavīru izdarībām nebūtu bijis.

Kāpēc tas tā tika darīts? Filmas skatītājiem, Krievijas iedzīvotājiem tika noklusēti viņiem nepatīkami fakti. Likums jau netika pārkāpts – šī teksta neiztulkošana bija kā cenzūra, lai neizraisītu skatītājos dusmas, taču šāda rīcība neļauj krievu tautiešiem uzzināt vēsturiskas patiesības.

Vācijas apgabalos tika izvarotas ap 2 miljoniem vācu sieviešu un meiteņu, atklāj vēsturnieki.

Vai Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome (NEPLP) šo faktu ir piefiksējusi un vai notiks tālāka izmeklēšana?

Portālā jauns.lv ir publicējis NEPLP pārstāvja Klāva Radziņa skaidrojumu stāstot, ka “Viasat History” ir licencēta „Ofcom”, kas ir regulē Lielbritānijas medijus, tas nozīmē, ka tas ir Apvienotās Karalistes jurisdikcijā, kam ir konkrētas normatīvo aktu prasības. Tas nozīmē, ka programma pakļaujas šīm prasībām. NEPLP uzdevums ir uzraudzīt, vai Latvijas Republikas jurisdikcijā esošie elektroniskie plašsaziņas līdzekļi ievēro elektronisko plašsaziņas līdzekļu noteiktās programmu valodas prasības. Tā kā programma ir Apvienotās Karalistes jurisdikcijā, uz “Viasat History” nav attiecināmi Latvijas Republikas normatīvie akti.

Vairāki Krievijas televīzijas kanāli ir reģistrēti “Ofcom”, pārraida arī Latvijas kabeļoperatori. Šie kanāli tiek reģistrēti Lielbritānijā, jo to legalizēšana tur ir mazāk birokrātiska nekā Latvijā. Tas ļauj arī pārraidīt kanālus visā Eiropas Savienībā.

Avots: jauns.lv

Iesaki šo rakstu citiem!

Leave a Comment